[MESCLAR*]
Les Brayauds - CDMDT 63 et l'AMTA présentent [MESCLAR*], un projet d'accompagnement à destination des musicien·ne·s professionnel·le·s.
Actualité adhérent•e
Les Brayauds - CDMDT 63 et l'AMTA présentent [MESCLAR*], un projet d'accompagnement à destination des musicien·ne·s professionnel·le·s.
Le festival Eurofonik, musiques des mondes d’Europe, revient pour sa 11e édition du 9 au 19 mars prochain. Avec ses 11 jours de festivités, l’événement investira une dizaine de lieux sur l’agglomération nantaise,…
« Parole d'un cœur à un autre cœur, chant d'amour pour ce qui en a le besoin, la nécessité. Chants-dire, chants récits, chants d'hommage, brise-tabou, chants de deuil, de passage, champ de questions sans réponses, chant de doute, de courage, chant prière. Des morceaux de nos vies, nos morts et nos vivants saisis dans ce qu'ils ont d'universel, portés par nos voix, par le chœur, l'ensemble Belugueta. » L'album Espigòts s'inscrit dans la continuité vivante d'une tradition orale foisonnante. Ces cinq voix singulières, empreintes de chants traditionnels et de curiosité musicale se joignent ici pour tisser une polyphonie intime et éclatante, à la fois brute et ciselée. Elles donnent corps à des récits contemporains dont les peines et les joies traversent le temps et les cœurs. Belugueta écrit, compose et chante ses textes en langue occitane.
Découvrez le nouveau clip de TANT QUE LI SIAM, polyphonies provençales à 4 voix ! Constitué de deux chanteuses et de deux chanteurs percussionnistes, Tant que li Siam (traduire : Tant que nous y sommes) chante un répertoire original de poèmes collectés autour du Ventoux et plus largement en Provence. Le répertoire chanté dresse un pont entre le territoire que les chanteurs arpentent au quotidien et le bassin méditerranéen, espace de leurs origines, de leurs influences et de leurs pérégrinations musicales et humaines. Les poèmes émanent souvent d’illustres anonymes, mais aussi de poètes plus reconnus ayant arpenté cette montagne et son pays pour y forger leur écriture, leur langue, leur vision de la vie et du monde. Musiciens : Marie-Madeleine Martinet - Voix, pandeiro, sagattes Audrey Peinado - Voix, percussions Mario Leccia - Voix, zarb, daf, tamburello Mickaël Portalès - Voix, percussion Prise de son : David FAUCI Mixage : Grégory COSENZA Réalisation, image et montage : Marie DELARUELLE avec le soutien de la Région SUD, du département de Vaucluse et de la ville de Bédoin. Teaser enregistré à l'Akwaba à Châteauneuf-de-Gadagne en novembre 2022.
Concert au Musée de Salagon à Mane pour la Nuit des Musées le samedi 13 mai à 21h30 Cançons Traversièras, polyphonies provençales à 4 voix Constitué de deux chanteuses et de deux chanteurs percussionnistes, Tant que li Siam (traduire : Tant que nous y sommes) chante un répertoire original de poèmes collectés autour du Ventoux et plus largement en Provence. Le répertoire chanté dresse un pont entre le territoire que les chanteurs arpentent au quotidien et le bassin méditerranéen, espace de leurs origines, de leurs influences et de leurs pérégrinations musicales et humaines. Les poèmes émanent souvent d’illustres anonymes, mais aussi de poètes plus reconnus ayant arpenté cette montagne et son pays pour y forger leur écriture, leur langue, leur vision de la vie et du monde. Musiciens : Marie-Madeleine Martinet - Voix, pandeiro, sagattes Audrey Peinado - Voix, percussions Mario Leccia - Voix, zarb, daf, tamburello Mickaël Portalès - Voix, percussion
Concert à l'église de Mazan (Vaucluse) le vendredi 12 mai Cançons Traversièras, polyphonies provençales à 4 voix Constitué de deux chanteuses et de deux chanteurs percussionnistes, Tant que li Siam (traduire : Tant que nous y sommes) chante un répertoire original de poèmes collectés autour du Ventoux et plus largement en Provence. Le répertoire chanté dresse un pont entre le territoire que les chanteurs arpentent au quotidien et le bassin méditerranéen, espace de leurs origines, de leurs influences et de leurs pérégrinations musicales et humaines. Les poèmes émanent souvent d’illustres anonymes, mais aussi de poètes plus reconnus ayant arpenté cette montagne et son pays pour y forger leur écriture, leur langue, leur vision de la vie et du monde. Musiciens : Marie-Madeleine Martinet - Voix, pandeiro, sagattes Audrey Peinado - Voix, percussions Mario Leccia - Voix, zarb, daf, tamburello Mickaël Portalès - Voix, percussion
Concert dans le cadre de la journée provençale à Caumont-sur-Durance à l'ancienne chapelle ND des Pauvres le samedi 25 mars à 16h00 Cançons Traversièras, polyphonies provençales à 4 voix Constitué de deux chanteuses et de deux chanteurs percussionnistes, Tant que li Siam (traduire : Tant que nous y sommes) chante un répertoire original de poèmes collectés autour du Ventoux et plus largement en Provence. Le répertoire chanté dresse un pont entre le territoire que les chanteurs arpentent au quotidien et le bassin méditerranéen, espace de leurs origines, de leurs influences et de leurs pérégrinations musicales et humaines. Les poèmes émanent souvent d’illustres anonymes, mais aussi de poètes plus reconnus ayant arpenté cette montagne et son pays pour y forger leur écriture, leur langue, leur vision de la vie et du monde. Musiciens : Marie-Madeleine Martinet - Voix, pandeiro, sagattes Audrey Peinado - Voix, percussions Mario Leccia - Voix, zarb, daf, tamburello Mickaël Portalès - Voix, percussion
Concert au Théâtre Isle 80 à Avignon le vendredi 24 mars à 20h30 Cançons Traversièras, polyphonies provençales à 4 voix Constitué de deux chanteuses et de deux chanteurs percussionnistes, Tant que li Siam (traduire : Tant que nous y sommes) chante un répertoire original de poèmes collectés autour du Ventoux et plus largement en Provence. Le répertoire chanté dresse un pont entre le territoire que les chanteurs arpentent au quotidien et le bassin méditerranéen, espace de leurs origines, de leurs influences et de leurs pérégrinations musicales et humaines. Les poèmes émanent souvent d’illustres anonymes, mais aussi de poètes plus reconnus ayant arpenté cette montagne et son pays pour y forger leur écriture, leur langue, leur vision de la vie et du monde. Musiciens : Marie-Madeleine Martinet - Voix, pandeiro, sagattes Audrey Peinado - Voix, percussions Mario Leccia - Voix, zarb, daf, tamburello Mickaël Portalès - Voix, percussion
La Convention de l’UNESCO de 2003 définit le patrimoine culturel immatériel (PCI) comme « les pratiques, représentations, expressions, connaissances et savoir-faire - ainsi que les instruments, objets, artefacts et espaces culturels qui…
Nous sommes ravies de vous présenter le tout nouveau teaser de VILAINE ! Marguerite LERSTEAU : chant Marianne HEURTAUX : chant Marie-Amélie GAYARD : chant Chloé GAUTIER : chant Jen RIVAL : chant : tom basse Mélanie PANAGET : direction artistique / chant / pandereta Kalon Texte : Laurence Lavrand (breton) Musique : Jen Rival Arrangement : Vilaine / Manu Theron Tù Texte : Petru Vachet-Natali (corse) Musique : Marguerite Lersteau & Chloé Gautier Arrangement : Vilaine / Manu Theron Au large Texte : Farfantelo (Henriette Dibon) (provençal) Musique : Mélanie Panaget Arrangement : Vilaine / Manu Theron / Jean-Félix Hautbois Tourné au centre culturel LE ROTZ à Val d'Anast (35) en octobre 2022. Réalisation : Arnaud Grislin / RG d'Angers www.lescrisdevenus.com